Questo e’ un tipico piatto bolognese, la ricetta riportata e’ quella delle sorelle Simili.
Sono un piatto molto sfizioso, perfetto come aperitivo con formaggi o salumi, e incredibilmente sono buone anche il giorno dopo!
This is a typical dish from Bologna, the recipe shown is the one of the sorelle Simili.
They are a very tasty dish, perfect as an aperitif with cheese or salami,
and incredibly they are also good the next day!
Nel Kenwood ho messo:
- 500 grammi di farina 0
- 250 grammi di acqua (si puo’ usare il latte al posto dell’acqua)
- 1 cucchianio di strutto
- 1 cucchiaino raso di bicarbonato (io Solvay)
- 1 cucchiaino di sale
I put in Kenwood:
500 grams of flour 0
250 grams of water (you can use milk instead of water)
1 cucchianio lard
1 teaspoon of baking soda (Solvay)
1 teaspoon salt
Semplicemente ho miscelato bene e lavorato per 10 minuti, poi ho fatto riposare per 40 minuti.
Ho attaccato al Kenwood la sfogliatrice e tirato la pasta fino al numero 5, poi il mio solito aiutante ha tagliato i pezzi con la rotella.
Vanno poi fritti in olio profondo perche’ fanno un sacco di bolle gonfie, basta pochissimo appena prendono colore si girano e poi si mettono sulla carta a scolare l’olio in eccesso.
I simply mixed well and worked for 10 minutes, then allowed to rest for 40 minutes.
I attached the Kenwood sheeter and pulled the pasta to the number 5,
then my usual helper cut the pieces with the wheel.
Fry in deep oil ‘cause they make a lot of bubbles swollen, just as soon as they
take very little color they turn around and then put them on paper to drain excess oil.