Focaccia con intreccio (farcita prosciutto e formaggio)

Ero partita con una ricetta scritta credo in croato,  e il traduttore on line mi traduceva due parole si’ e una no, cosi’ sono partita per la tangente e ho ottenuto una (a parere mio 🙂 ) bellissima e buonissima focaccia.

Avevo da finire del prosciutto e ho preso appositamente del formaggio a fette per farcire, ovviamente le prossime volte cambiero’ la farcitura: se vorrete provare voi comunicatemi i risultati!

Io alla fine ho usato:

  • Acqua 170 grammi
  • Latte 170 grammi+qualche cucchiaio per spennellare prima di infornare
  • Pasta Madre rinfrescata 200 grammi
  • Olio di semi di Mais 30 grammi
  • Farina Manitoba (io Polselli) 570-580 grammi circa
  • Sale 25 grammi
  • olio di semi di mais per spennellare

Io ho prima sciolto bene la Pasta Madre in acqua, latte e olio, poi piano piano la farina, verso la fine il sale; ho messo il gancio nella planetaria e impastato finche’ la massa si presentava liscia e non appiccicosa.

Ho unto una ciotola e messo a lievitare coperta di pellicola, 2 ore o poco piu’.

I found a recipe written I think in Croatian, and the online translator translated two words ‘ and one not, 

so I decided by myself and I got one ( in my opinion :)) beautiful and delicious cake .

I had to finish the ham and I bought Cheese slices for garnish ,

of course the next time I will change ‘ the filling: if you want to try tell me the results!

So I used:

Water 170 grams
170 grams milk + a few tablespoons for brushing before baking
Mother Yeast 200 grams
Seed oil, corn 30 grams
Manitoba flour  570-580 grams
Salt 25 grams
Corn oil for brushing

At first I melted well the sourdough in water, milk and oil, then the flour slowly ,

towards the end salt ; I put the hook in the mixer and mixed until ‘ the mass

appeared smooth and not sticky.

I greased bowl and left to rise covered with foil , 2 hours or a little more ‘ .

Devo fare una premessa: le foto del procedimento le ha fatte mio figlio Guglielmo (6 anni!) percio’ portate pazienza sulla qualita’ 😀

Ho quindi preso la pasta lievitata, ho tagliato in due.

I have to make a premise: the photos of the proceedings are

made by my son Guglielmo  (6 years!) Therefore ‘be patient on the quality’: D

I then took the dough, and cut it in two.

Focaccia_con_intreccio_1

Ho messo da una parte un pezzo, e tagliato in quattro parti l’altro.

I put one piece aside, and cut into four parts the other.

Focaccia_con_intreccio_2

Poi ho arrotondato i pezzi come dovessi farci le pizze.

Then I rounded the pieces as I had to make some pizza

Focaccia_con_intreccio_3

Ho poi steso con il mattarello il primo cerchio, ho spennellato di olio e coperto con prosciutto cotto e formaggio

I then stretched out with a rolling pin the first circle,

I brushed it with oil and covered with ham and cheese

Focaccia_con_intreccio_4

Ho messo al centro di una teglia oliata e ricoperto con un altro disco, la farcitura e poi ancora con il terzo disco e la farcitura.

I put at the center of a oiled baking dish and covered with another disc,

the filling and then again with the third disc and the filling.

Focaccia_con_intreccio_5

Ho steso l’ultimo disco e l’ho tagliato a strisce; poi le ho intrecciate sopra.

I stretched the last disc and I cut it into strips; then I clasped above.

Focaccia_con_intreccio_6

Focaccia_con_intreccio_7

Focaccia_con_intreccio_8

Ho quindi ripreso l’impasto messo da parte, l’ho steso sottile ho distribuito prosciutto e formaggio e ho arrotolato; ho tagliato tanti dischi che avevo prima posizionato orizzontali poi siccome me ne sarebbero avanzati troppi li ho girati.

I have therefore taken the dough put aside, I stretched thin,

I distributed ham and cheese and I rolled; I cut a lot of discs.

Focaccia_con_intreccio_10

Dopo un paio di ore ho infornato in forno statico a 180° per 40 minuti.

Ecco l’interno

After a couple of hours I baked in oven at 180 degrees for 40 minutes.

Here is the internal

Focaccia_con_intreccio_11

Focaccia_con_intreccio_12

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *